Raksti

5.5E un 5.6E U aizvietošanas vingrinājumi - matemātika


5.5: Aizstāšana

Turpmākajos vingrinājumos atrodiet antivielu.

261) ( displaystyle∫ (x + 1) ^ 4dx )

Atbilde:
( displaystyle frac {1} {5} (x + 1) ^ 5 + C )

262) ( displaystyle∫ (x − 1) ^ 5dx )

263) ( displaystyle∫ (2x-3) ^ {- 7} dx )

Atbilde:
( displaystyle− frac {1} {12 (3−2x) ^ 6} + C )

264) ( displaystyle∫ (3x − 2) ^ {- 11} dx )

265) ( displaystyle∫ frac {x} { sqrt {x ^ 2 + 1}} dx )

Atbilde:
( displaystyle sqrt {x ^ 2 + 1} + C )

266) ( displaystyle∫ frac {x} { sqrt {1 − x ^ 2}} dx )

267) ( displaystyle∫ (x − 1) (x ^ 2−2x) ^ 3dx )

Atbilde:
( displaystyle frac {1} {8} (x ^ 2−2x) ^ 4 + C )

268) ( displaystyle∫ (x ^ 2−2x) (x ^ 3−3x ^ 2) ^ 2dx )

269) ( displaystyle∫cos ^ 3θdθ (Padoms: cos ^ 2θ = 1 - sin ^ 2θ) )

Atbilde:
( displaystylesinθ− frac {sin ^ 3θ} {3} + C )

270) ( displaystyle∫sin ^ 3θdθ (Padoms: sin ^ 2θ = 1 - cos ^ 2θ) )

271) ( displaystyle∫x (1 − x) ^ {99} dx )

Risinājums: ( displaystyle frac {(1 − x) ^ {101}} {101} - frac {(1 − x) ^ {100}} {100} + C )

272) ( displaystyle∫t (1-t ^ 2) ^ {10} dt )

273) ( displaystyle∫ (11x-7) ^ {- 3} dx )

Atbilde:
( displaystyle− frac {1} {22 (7−11x ^ 2)} + C )

274) ( displaystyle∫ (7x-11) ^ 4dx )

275) ( displaystyle∫cos ^ 3θsinθdθ )

Atbilde:
( displaystyle− frac {cos ^ 4θ} {4} + C )
276) ( displaystyle∫sin ^ 3θdθ; u = cosθ (Padoms: sin ^ 2θ = 1 - cos ^ 2θ) )

(noņemti vingrinājumi 277–280)

281) ( displaystyle∫ frac {x ^ 2} {(x ^ 3-3) ^ 2} dx )

Atbilde:
( displaystyle− frac {1} {3 (x ^ 3-3)} + C )

Turpmākajos vingrinājumos novērtējiet noteikto integrāli.

292) ( displaystyle∫ ^ 1_0x sqrt {1 − x ^ 2} dx )

293) ( displaystyle∫ ^ 1_0 frac {x} { sqrt {1 + x ^ 2}} dx )

Atbilde:
( displaystyle u = 1 + x ^ 2, du = 2xdx, frac {1} {2} ∫ ^ 2_1u ^ {- 1/2} du = sqrt {2} −1 )

294) ( displaystyle∫ ^ 2_0 frac {t} { sqrt {5 + t ^ 2}} dt )

295) ( displaystyle∫ ^ 1_0 frac {t} { sqrt {1 + t ^ 3}} dt )

Atbilde:
( displaystyle u = 1 + t ^ 3, du = 3t ^ 2, frac {1} {3} ∫ ^ 2_1u ^ {- 1/2} du = frac {2} {3} ( sqrt { 2} −1) )

296) ( displaystyle∫ ^ {π / 4} _0sek ^ 2θtanθdθ )

297) ( displaystyle∫ ^ {π / 4} _0 frac {sinθ} {cos ^ 4θ} dθ )

Atbilde:
( displaystyle u = cosθ, du = −sinθdθ, ∫ ^ 1_ {1 / sqrt {2}} u ^ {- 4} du = frac {1} {3} (2 sqrt {2} −1 ) )

J5.5.1)

J5.5.2)

5.6. Integrāļi, kas ietver eksponenciālās un logaritmiskās funkcijas

Turpmākajos vingrinājumos aprēķiniet katru nenoteikto integrāli.

320) ( displaystyle ∫e ^ {2x} dx )

321) ( displaystyle ∫e ^ {- 3x} dx )

Atbilde:
( displaystyle frac {−1} {3} e ^ {- 3x} + C )

322) ( displaystyle ∫2 ^ xdx )

323) ( displaystyle ∫3 ^ {- x} dx )

Atbilde:
( displaystyle - frac {3 ^ {- x}} {ln3} + C )

324) ( displaystyle ∫ frac {1} {2x} dx )

325) ( displaystyle ∫ frac {2} {x} dx )

Atbilde:
( displaystyle ln (x ^ 2) + C ) vai ( displaystyle 2ln | x | + C )

326) ( displaystyle ∫ frac {1} {x ^ 2} dx )

327) ( displaystyle ∫ frac {1} { sqrt {x}} dx )

Atbilde:
( displaystyle 2 sqrt {x} + C )

Turpmākajos vingrinājumos atrodiet katru nenoteikto integrāli, izmantojot atbilstošas ​​aizvietošanas.

328) ( displaystyle ∫ frac {lnx} {x} dx )

329) ( displaystyle ∫ frac {dx} {x (lnx) ^ 2} )

Atbilde:
( displaystyle - frac {1} {lnx} + C )

336) ( displaystyle ∫xe ^ {- x ^ 2} dx )

337) ( displaystyle ∫x ^ 2e ^ {- x ^ 3} dx )

Atbilde:
( displaystyle frac {−e ^ {- x ^ 3}} {3} + C )

338) ( displaystyle ∫e ^ {sinx} cosxdx )

339) ( displaystyle ∫e ^ {tanx} sec ^ 2xdx )

Atbilde:
( displaystyle e ^ {tanx} + C )

340) ( displaystyle ∫e ^ {lnx} frac {dx} {x} )

341) ( displaystyle ∫ frac {e ^ {ln (1 − t)}} {1 − t} dt )

Atbilde:
( displaystyle t + C )

Turpmākajos vingrinājumos novērtējiet noteikto integrāli.

355) ( displaystyle ∫ ^ 2_1 frac {1 + 2x + x ^ 2} {3x + 3x ^ 2 + x ^ 3} dx )

Atbilde:
( displaystyle frac {1} {3} ln ( frac {26} {7}) )

356) ( displaystyle ∫ ^ {π / 4} _0tanxdx )

357) ( displaystyle ∫ ^ {π / 3} _0 frac {sinx-cosx} {sinx + cosx} dx )

Atbilde:
( displaystyle ln ( sqrt {3} −1) )

358) ( displaystyle ∫ ^ {π / 2} _ {π / 6} cscxdx )

359) ( displaystyle ∫ ^ {π / 3} _ {π / 4} cotxdx )

Atbilde:
( displaystyle frac {1} {2} ln frac {3} {2} )

Turpmākajos vingrinājumos integrējiet, izmantojot norādīto aizstājēju.

360) ( displaystyle ∫ frac {x} {x − 100} dx; u = x − 100 )

361) ( displaystyle ∫ frac {y − 1} {y + 1} dy; u = y + 1 )

Atbilde:
( displaystyle y − 2ln | y + 1 | + C )

362) ( displaystyle ∫ frac {1 − x ^ 2} {3x − x ^ 3} dx; u = 3x − x ^ 3 )

363) ( displaystyle ∫ frac {sinx + cosx} {sinx-cosx} dx; u = sinx-cosx )

Atbilde:
( displaystyle ln | sinx-cosx | + C )

364) ( displaystyle ∫e ^ {2x} sqrt {1 − e ^ {2x}} dx; u = e ^ {2x} )

365) ( displaystyle ∫ln (x) frac { sqrt {1− (lnx) ^ 2}} {x} dx; u = lnx )

Atbilde:
( displaystyle - frac {1} {3} (1− (lnx ^ 2)) ^ {3/2} + C )

Turpmākajos vingrinājumos ( displaystyle f (x) ≥0 ) attiecībā uz ( displaystyle a≤x≤b ). Integrējot atrodiet apgabalu zem diagrammas ( displaystyle f (x) ) starp dotajām vērtībām a un b.

372) ( displaystyle f (x) = frac {log_ {10} (x)} {x}; a = 10, b = 100 )

373) ( displaystyle f (x) = frac {log_2 (x)} {x}; a = 32, b = 64 )

Atbilde:
( displaystyle frac {11} {2} ln2 )

374) ( displaystyle f (x) = 2 ^ {- x}; a = 1, b = 2 )

375) ( displaystyle f (x) = 2 ^ {- x}; a = 3, b = 4 )

Atbilde:
( displaystyle frac {1} {ln (65 536)} )

376) Atrodiet apgabalu zem funkcijas ( displaystyle f (x) = xe ^ {- x ^ 2} ) diagrammas starp ( displaystyle x = 0 ) un ( displaystyle x = 5 ) .

377) Aprēķiniet ( displaystyle f (x) = xe ^ {- x ^ 2} ) integrālu un atrodiet mazāko vērtību N tāds, ka apgabals zem diagrammas ( displaystyle f (x) = xe ^ {- x ^ 2} ) starp ( displaystyle x = N ) un ( displaystyle x = N + 10 ) ir ne vairāk kā 0,01.

Atbilde:
( displaystyle ∫ ^ {N + 1} _Nxe ^ {- x ^ 2} dx = frac {1} {2} (e ^ {- N ^ 2} −e ^ {- (N + 1) ^ 2 }). ) Daudzums ir mazāks par 0,01, ja ( displaystyle N = 2 ).

378) Atrodiet laukuma robežu zem grafika ( displaystyle f (x) = xe ^ {- x ^ 2} ) starp ( displaystyle x = 0 ) un ( displaystyle x = 5 ).

379) Parādiet, ka ( displaystyle ∫ ^ b_a frac {dt} {t} = ∫ ^ {1 / a} _ {1 / b} frac {dt} {t} ), kad ( displaystyle 0 < a≤b ).

Atbilde:
( displaystyle ∫ ^ b_a frac {dx} {x} = ln (b) −ln (a) = ln ( frac {1} {a}) - ln ( frac {1} {b}) = ∫ ^ {1 / a} _ {1 / b} frac {dx} {x} )

380) Pieņemsim, ka ( displaystyle f (x)> 0 ) visiem x un tas f un g ir diferencējamas. Izmantojiet identitāti ( displaystyle f ^ g = e ^ {glnf} ) un ķēdes kārtulu, lai atrastu ( displaystyle f ^ g ) atvasinājumu.

381) Izmantojiet iepriekšējo vingrinājumu, lai atrastu ( displaystyle h (x) = x ^ x (1 + lnx) ) antivielu un novērtētu ( displaystyle ∫ ^ 3_2x ^ x (1 + lnx) dx ).

Atbilde:
23

382) Parādiet, ka, ja ( displaystyle c> 0 ), tad ( displaystyle 1 / x ) integrālis no ac līdz bc ( displaystyle (0 a uz b.

Šie vingrinājumi ir paredzēti, lai iegūtu dabiskā žurnāla pamatīpašības, sākot no definīcijas ( displaystyle ln (x) = ∫ ^ x_1 frac {dt} {t} ), izmantojot noteiktā integrāla īpašības un neveicot turpmākie pieņēmumi.

383) Izmantojiet identitāti ( displaystyle ln (x) = ∫ ^ x_1 frac {dt} {t} ), lai atvasinātu identitāti ( displaystyle ln ( frac {1} {x}) = - lnx ).

Risinājums: mēs varam pieņemt, ka ( displaystyle x> 1 ), tāpēc ( displaystyle frac {1} {x} <1. ) Pēc tam ( displaystyle yle ^ {1 / x} _ {1 } frac {dt} {t} ). Tagad veiciet aizstāšanu ( displaystyle u = frac {1} {t} ), tātad ( displaystyle du = - frac {dt} {t ^ 2} ) un ( displaystyle frac {du } {u} = - frac {dt} {t} ) un mainiet galapunktus: ( displaystyle ∫ ^ {1 / x} _1 frac {dt} {t} = - ∫ ^ x_1 frac {du } {u} = - lnx. )

384) Izmantojiet mainīgā lielumu integrālā ( displaystyle ∫ ^ {xy} _1 frac {1} {t} dt ), lai parādītu, ka ( displaystyle lnxy = lnx + lny ) ( displaystyle x, y> 0 ).

385) Izmantojiet identitāti ( displaystyle lnx = ∫ ^ x_1 frac {dt} {x} ), lai parādītu, ka ( displaystyle ln (x) ) ir pieaugoša funkcija x uz ( displaystyle [0, ∞) ) un izmantojiet iepriekšējos vingrinājumus, lai parādītu, ka ( displaystyle ln (x) ) diapazons ir ( displaystyle (−∞, ∞) ). Bez jebkādiem citiem pieņēmumiem seciniet, ka ( displaystyle ln (x) ) ir apgrieztā funkcija, kas definēta ( displaystyle (−∞, ∞). )

386) Pagaidām izliecieties, ka mēs nezinām, ka ( displaystyle e ^ x ) ir apgrieztā funkcija ( displaystyle ln (x) ), taču paturiet prātā, ka ( displaystyle ln ( x) ) ir apgrieztā funkcija, kas definēta ( displaystyle (−∞, ∞) ). Sauc to E. Izmantojiet identitāti ( displaystyle lnxy = lnx + lny ), lai secinātu, ka jebkuriem reāliem skaitļiem ( displaystyle E (a + b) = E (a) E (b) ) a, b.

387) Pagaidām izliecieties, ka mēs nezinām, ka ( displaystyle e ^ x ) ir apgrieztā funkcija ( displaystyle lnx ), taču paturiet prātā, ka ( displaystyle lnx ) ir apgrieztā funkcija, kas definēta uz ( displaystyle (−∞, ∞) ). Parādiet, ka ( displaystyle E '(t) = E (t). )

Risinājums: ( displaystyle x = E (ln (x)). ) Pēc tam ( displaystyle 1 = frac {E '(lnx)} {x} ) vai ( displaystyle x = E' ( lnx) ). Tā kā jebkurš skaitlis t dažiem var rakstīt ( displaystyle t = lnx ) x, un tādiem t mums ir ( displaystyle x = E (t) ), no tā izriet, ka jebkuram ( displaystyle t, E '(t) = E (t). )

388) Sinusa integrālis, kas definēts kā ( displaystyle S (x) = ∫ ^ x_0 frac {sint} {t} dt ), ir svarīgs inženierzinātņu lielums. Lai gan tam nav vienkāršas slēgtas formulas, ir iespējams novērtēt tā uzvedību lielam x. Parādiet, ka ( displaystyle k ≥1, | S (2πk) −S (2π (k + 1)) | ≤ frac {1} {k (2k + 1) π}. ) (Padoms: ( displaystyle sin (t + π) = - sint ))

389) [T] Parasto varbūtības sadalījumu izsaka ( displaystyle p (x) = frac {1} {σ sqrt {2π}} e ^ {- (x − μ) ^ 2 / 2σ ^ 2 } ), kur σ ir standarta novirze un μ ir vidējais rādītājs. Standarta normālais varbūtības sadalījums ( displaystyle p_s ) atbilst ( displaystyle μ = 0 ) un ( displaystyle σ = 1 ). Aprēķiniet kreisā galapunkta aprēķinus ( displaystyle R_ {10} ) un ( displaystyle R_ {100} ) no ( displaystyle ∫ ^ 1 _ {- 1} frac {1} { sqrt {2π}} e ^ {- x ^ {2/2}} dx. )

Risinājums: ( displaystyle R_ {10} = 0.6811, R_ {100} = 0.6827 )

390) [T] Aprēķiniet pareizos galapunkta aprēķinus ( displaystyle R_ {50} ) un ( displaystyle R_ {100} ) no ( displaystyle ∫ ^ 5 _ {- 3} frac {1} {2 sqrt {2π}} e ^ {- (x − 1) ^ 2/8} ).


5.5E un 5.6E U aizvietošanas vingrinājumi - matemātika

Vērtspapīru un biržas komisija

Paziņojums par pilnvaru saskaņā ar 14. panta a) punktu

1934. gada Vērtspapīru apmaiņas likuma

Iesniegusi puse, kas nav Reģistrētājs & # 168

Atzīmējiet atbilstošo rūtiņu:

& # 168 Iepriekšējs paziņojums par starpniekserveri

& # 120 Galīgais starpniekservera paziņojums

& # 168 Galīgie papildu materiāli

& # 168 Konfidenciāli, paredzēts tikai Komisijas lietošanai

(kā atļauts 14.a – 6. panta e) punkta 2. apakšpunktā)

& # 168 Materiālu pieprasīšana saskaņā ar 240.14a-11 (c) sadaļu vai 240.14a-12 sadaļu

(Reģistrētāja vārds, kas norādīts tās hartā)

(Personas (-u) vārds, kura iesniedz pilnvaras paziņojumu, ja tā nav Reģistrētāja)

Iesnieguma maksas samaksa (atzīmējiet atbilstošo izvēles rūtiņu):

Maksa, kas aprēķināta zem tabulas saskaņā ar Exchange Act 14.a-6 (i) (4) un 0–11 noteikumiem.

Katras vērtspapīru klases nosaukums, uz kuru attiecas darījums:

Kopējais vērtspapīru skaits, uz kuriem attiecas darījums:

Vienības cena vai cita darījuma pamatā esošā vērtība, kas aprēķināta saskaņā ar Exchange Act 0-11

(Norādiet summu, par kuru tiek aprēķināta pieteikuma maksa, un norādiet, kā tā tika noteikta):

Piedāvātā maksimālā darījuma kopējā vērtība:

Maksa, kas iepriekš samaksāta ar sākotnējiem materiāliem.

Atzīmējiet izvēles rūtiņu, ja kāda no maksas daļām ir ieskaitīta, kā paredzēts Exchange Act 0-11 (a) (2) noteikumā, un norādiet pieteikumu, par kuru iepriekš tika samaksāta ieskaita maksa. Identificējiet iepriekšējo pieteikumu pēc reģistrācijas izraksta numura vai veidlapas vai grafika un tā iesniegšanas datuma.

Veidlapas, grafika vai reģistrācijas paziņojuma Nr .:

Sunnyvale, Kalifornija 94085

ZILĀS MĒTELES SISTĒMU AKTUĀRIEM, INC .:

Jūs esat laipni aicināts apmeklēt Blue Coat Systems, Inc. (& # 147Company & # 148) ikgadējo akcionāru sanāksmi, kas notiks Company & # 146s galvenajā mītnē North Mary Avenue 420, Sunnyvale, Kalifornijas 94085, Ceturtdien, 2008. gada 2. oktobrī, pulksten 16:00 pēc vietējā laika.

Sīkāka informācija par ikgadējā sapulcē veicamo biznesu ir sniegta pievienotajā paziņojumā par pilnvaru un paziņojumā par akcionāru ikgadējo sapulci.

Ir svarīgi, lai sapulcē būtu pārstāvētas un balsotas jūsu akcijas. VAI NESPĒJIET APMEKLĒT GADA SANĀKSMI, LŪDZU, PABEIGT, PARAKSTĪTIES, DATUMU UN ĀTRI ATGRIEZTIET PALĪDZĪGO PIEVIENOJUMU PIEVIENOTĀ POSTA MAKSĀTĀ VOKLĪBĀ VAI BALSOJUMU TELEFONĀ VAI INTERNETĀ, PĒC INSTRUKCIJAS. Atstājot pilnvaru vai balsojot pa tālruni vai internetā, NEVAJAG tiesības apmeklēt ikgadējo sapulci. Ja jūs nolemjat apmeklēt gadskārtējo sapulci un vēlaties mainīt savu balsojumu par pilnvaru, jūs to varat izdarīt automātiski, balsojot personīgi sanāksmē. Tomēr, ja jūsu akcijas jums pieder brokeris, banka vai cits nominants, jums jāsaņem pilnvarnieks no šī kandidāta un jāņem līdzi, lai nodotu savu balsi, lai sapulcē varētu balsot par jūsu akcijām. .

Direktoru padomes vārdā izsaku pateicību par jūsu nepārtraukto interesi par uzņēmuma lietām. Mēs ceram jūs redzēt gadskārtējā sanāksmē.

Sunnyvale, Kalifornija 94085

PAZIŅOJUMS PAR AKCIJU ĪPAŠĀJU SANĀKSMI

JĀPALĪDZ 2008. gada 2. oktobrī

Gada Blue Coat Systems, Inc. (& # 147Company & # 148) akcionāru ikgadējā sanāksme (& # 147gadējā sanāksme & # 148) notiks uzņēmuma galvenajā mītnē, kas atrodas North Mary Avenue 420, Sunnyvale, Kalifornijā 94085, ceturtdien, 2008. gada 2. oktobrī, pulksten 16:00 pēc vietējā laika šādiem mērķiem:

1. ievēlēt sešus direktoru padomes direktorus, kuri strādā līdz nākamajai ikgadējai sanāksmei vai līdz brīdim, kad viņu pēcteči ir pienācīgi ievēlēti un kvalificēti

2. apstiprināt Ernst & amp Young LLP iecelšanu par uzņēmuma neatkarīgu reģistrētu valsts grāmatvedības firmu finanšu gadā, kas beidzas 2009. gada 30. aprīlī, un

3. veikt citus darījumus, kas varētu pienācīgi notikt pirms sapulces vai to atlikšanas vai atlikšanas.

Šie darījumi ir pilnīgāk aprakstīti pilnvarojuma paziņojumā, kas pievienots šim paziņojumam.

Šis paziņojums par akcionāru gadskārtējo sapulci, paziņojums par pilnvaru un uzņēmuma gada ziņojums par 10-K veidlapu par finanšu gadu, kas beidzās 2008. gada 30. aprīlī, ir pieejams vietnē www.edocumentview.com/bcsi. Informācija mūsu vietnē, izņemot šos materiālus, nav daļa no šiem starpniekservēšanas materiāliem.

Tikai akciju īpašnieki, noslēdzot uzņēmējdarbību 2008. gada 21. augustā, ir tiesīgi paziņot par gada sapulci un par tās atlikšanu vai atlikšanu vai paziņot par to un balsot par to. Šādu akcionāru saraksts būs pieejams pārbaudei Uzņēmuma galvenajā mītnē, kas atrodas 420 North Mary Avenue, Sunnyvale, Kalifornijā, parastajā darba laikā desmit dienas pirms gadskārtējās sanāksmes.

Pēc direktoru padomes pasūtījuma,

Vecākais viceprezidents, ģenerāladvokāts un sekretārs

VAI NĒ PLĀNOJIET PIEVIENOTIES GADA SANĀKSMEI, LŪDZU, PILNĪGI, PARAKSTIES, DATUMI UN ĀTRI ATGRIEJIET PIEVIENOJAMO PIEVIENOJUMU PIEVIENOTĀJĀ PASTĀDA MAKSĀTĀ VOKLĪBĀ VAI BALSOJUMU TELEFONĀ VAI INTERNETĀ, PALĪDZOT INSTRUKCIJĀ. JŪS VARAT ATCELT SAVU TŪLĪTĪBU VAI SAVU BALSOJUMU TELEFONĀ VAI AR INTERNETU JEBKURĀ LAIKĀ, PIRMS GADA SANĀKSMES. Ja jūs esat akciju reģistrētājs un piedalāties gadskārtējā sapulcē, jūs varat automātiski mainīt savu netiešo balsojumu, balsojot SAPULCĒ PERSONĀ.

Sunnyvale, Kalifornija 94085

AKCIJU GADA SANĀKSMEI

JĀPALĪDZ 2008. gada 2. oktobrī

Šie starpniekservera materiāli tiek veidoti saistībā ar Delaware korporācijas Blue Coat Systems, Inc. (& # 147Company & amp; & # 147Company & amp; # 148), gada akcionāru sanāksmei (& # 147gadējā sapulce & # 148), kas notiks uzņēmuma galvenajā mītnē, kas atrodas 420 North Mary Avenue, Sunnyvale, Kalifornijas 94085, ceturtdien, 2008. gada 2. oktobrī, plkst. 4 : 00:00 pēc vietējā laika un visos gadskārtējās sapulces pārtraukumos vai atlikšanā. Šie starpniekserveri pirmo reizi tika nosūtīti akcionāriem aptuveni 2008. gada 26. augustā.

Konkrētie priekšlikumi, kas jāņem vērā un jārīkojas gadskārtējā sapulcē, ir apkopoti pievienotajā paziņojumā par akcionāru ikgadējo sapulci. Katrs priekšlikums ir sīkāk aprakstīts šajā paziņojumā par pilnvaru.

BALSOŠANAS TIESĪBAS UN TIESĪBU APSTRĀDE

Gada sapulcē ir tiesības balsot tikai uzņēmuma parasto akciju (& # 147parastās akcijas & # 148) īpašniekiem. Darbības beigās 2008. gada 21. augustā, ieraksta datumā, lai noteiktu parasto akciju turētājus, kuriem ir tiesības balsot gadskārtējā sapulcē (& # 147reģistrācijas datums & # 148), apgrozībā bija 38 656 007 parasto akciju. Katram parasto akciju īpašniekam ir tiesības uz vienu balsi par akciju. Visas balsis sastādīs sapulcei ieceltais vēlēšanu inspektors, kurš atsevišķi apkopos apstiprinošus un negatīvus balsojumus, atturēšanos un starpnieku nebalsojumus.

Uzņēmuma nolikums paredz, ka balsu vairākuma īpašnieki, kas ir emitētie un neapmaksātie parastie krājumi, un kuriem ir tiesības balsot gadskārtējā sapulcē, klātienē vai pārstāvēti ar pilnvaru starpniecību, veido uzņēmējdarbības kvorumu. gada sapulcē. Atturēšanās un starpnieku nenobalsojumi tiks uzskatīti par klātesošiem kvoruma klātbūtnes noteikšanai. Brokeru nebalsojums notiek attiecībā uz konkrētu (neparastu) lietu, kad nominants, piemēram, finanšu iestāde, atdod pilnvaru, taču viņam nav atļauts balsot par šo jautājumu, nesaņemot balsošanas norādījumus (izmantojot pilnvaru). faktiskais īpašnieks un instrukcijas netiek dotas.

1. priekšlikums. Direktorus ievēlē ar vairākām apstiprinošām balsīm, kuras ir devušas tās akcijas, kuras ir klātienē vai kuras pārstāv pilnvarnieks, un kurām ir tiesības balsot gadskārtējā sapulcē. Tiks ievēlēti seši (6) direktora kandidāti, kas saņems visvairāk apstiprinošo balsu. Atturēšanās un starpnieku nenobalsojumi netiks uzskatīti par tādiem, par kuriem ir nobalsots direktoru ievēlēšanas nolūkos. Akciju turētāji nedrīkst kumulēt balsis direktoru vēlēšanās.

2.priekšlikums. Lai apstiprinātu uzņēmuma Ernst & amp Young LLP iecelšanu par uzņēmuma neatkarīgu reģistrētu valsts grāmatvedības firmu finanšu gadā, kas beidzas 2009. gada 30. aprīlī, jāapstiprina balsu vairākums no šīm personīgi klātesošajām vai pārstāvētajām akcijām, un apstiprinoši vai negatīvi gadskārtējā sanāksmē. Atturēšanās un starpnieku nenobalsojumi netiks uzskatīti par balsojumiem par priekšlikumu.

Neatkarīgi no tā, vai jūs varat apmeklēt uzņēmuma ikgadējo sapulci vai nē, jums tiek lūgts aizpildīt un nosūtīt pievienoto pilnvaru, kuru pieprasa uzņēmuma direktora padome un par kuru balsos, kad jūs pareizi virzīsit savu pilnvaru, kad tas būs pareizi. pabeigta. Gadījumā, ja nav norādīti virzieni, par šādiem pilnvarotajiem tiks balsots PAR Direktoru padomes izvirzītajiem kandidātiem (kā noteikts priekšlikumā Nr. 1) un par priekšlikumu Nr. 2. Uzņēmums nezina citus jautājumus, kas jāiesniedz Gada sanāksme. Tomēr, ja kādi citi jautājumi tiek pareizi uzrādīti, pilnvaras turētāji ir pilnvaroti balsot par pilnvaru pārstāvētajām akcijām pēc viņu labākās domām. Pilnvarotie tiks iekļauti Gada sanāksmes pārtraukšanā vai atlikšanā, un par tiem tiks balsots.

Jūs varat atsaukt vai mainīt pilnvaru jebkurā laikā pirms gadskārtējās sapulces. Lai to izdarītu, pirms gadskārtējās sapulces sākuma nosūtiet rakstisku paziņojumu par atsaukšanu vai citu parakstītu pilnvaru ar vēlāku datumu Sabiedrības sekretāram Sabiedrības galvenajā izpilddirektorātā. Jūs varat arī automātiski atsaukt savu pilnvaru, apmeklējot gadskārtējo sapulci un balsojot personīgi. Balsos par visām akcijām, ko pārstāv derīgs pilnvarnieks, kas saņemta pirms gadskārtējās sapulces. Lūdzu, ņemiet vērā, ka, ja jūsu akcijas ir reģistrējis brokeris, banka vai cits kandidāts un ja jūs sniedzat norādījumus šim kandidātam uz veidlapas, kas saņemta no nominanta, jūs varat atsaukt vai mainīt balsošanas norādījumus, tikai sazinoties ar kandidātu, kuram pieder jūsu akcijas. akcijas. Jūs nedrīkstat balsot personīgi gadskārtējā sapulcē, ja vien neesat saņēmis juridisku pilnvaru no brokera, bankas vai cita nominēta. Šādā gadījumā jūsu dalība gadskārtējā sanāksmē pati par sevi neatcels iepriekšējās balsošanas instrukcijas.

Uzņēmums sedz visas uzaicinājuma izmaksas, ieskaitot šī pilnvarojuma paziņojuma, pilnvaras kartes un visu papildu uzaicinājumu materiālu, kas piegādāti akcionāriem, sagatavošanu, montāžu, izdrukāšanu un nosūtīšanu pa pastu. Piedāvājuma materiālu kopijas tiks piegādātas brokeru namiem, fiduciāriem un glabātājiem, kuru vārdi ir akcijas, kuras labā pieder citiem, lai viņi varētu pārsūtīt šos uzaicinājuma materiālus šādiem patiesajiem īpašniekiem. Uzņēmums var atlīdzināt šīm personām izmaksas par uzaicinājuma materiālu nosūtīšanu šādiem patiesajiem īpašniekiem. Sākotnējo pilnvaru pieprasīšanu pa pastu var papildināt ar uzaicinājumu pa tālruni, faksu vai citiem līdzekļiem, ko veic Uzņēmuma direktori, darbinieki vai darbinieki, rīkojoties bez īpašas atlīdzības. Uzņēmums ir piesaistījis Proxy Advisory Group, LLC, lai palīdzētu pilnvaroto pieprasīšanā un sniegtu ar to saistītus padomus un informatīvu atbalstu par pakalpojumu maksu un parasto izmaksu atlīdzināšanu, kuru kopējais apjoms, domājams, nepārsniegs 10 000 USD.

Īpaša piezīme par neapmaksātajām akcijām un akciju dividendēm

2007. gada 16. augustā Sabiedrības direktoru padome apstiprināja Sabiedrības & # 146s Parasto akciju divkāršo nākotnes akciju sadalījumu. Akciju sadalījums tika veikts, izsniedzot vienas parastās akcijas vienas akcijas dividendes par katru emitēto un apgrozībā esošo parasto akciju uz uzskaites datumu - 2007. gada 13. septembri. Uzņēmums sāka tirdzniecību NASDAQ globālajā tirgū sadalījumā. - koriģēts 2007. gada 4. oktobrī. Visas atsauces uz Common Stock akciju skaitu šajā pilnvaru paziņojumā ir norādītas dalītās korekcijas principā.

PAZIŅOJUMS PAR PRETĪKO MATERIĀLU PIEEJAMĪBU Internetā

Paziņojums par akcionāru ikgadējo sapulci, šis pilnvaru paziņojums un uzņēmuma gada ziņojums par 10-K veidlapu par finanšu gadu, kas beidzās 2008. gada 30. aprīlī, ir pieejami vietnē www.edocumentview.com/bcsi. Informācija mūsu vietnē, izņemot šos materiālus, nav daļa no šiem starpniekservēšanas materiāliem.

Sešus (6) direktorus atkārtotai ievēlēšanai direktoru padomē izvirza Sabiedrības & # 146s Parasto akciju (& # 147Nominees & # 148) īpašnieki. Šie režisori ir Braiens M. NeSmits, Deivids V. Hanna, Džeimss A. Barts, Timotijs A. Hovess, Kīts Gīslins un Džeimss R. Tolonens. Pilnvaru turētāji plāno balsot par visiem pilnvarniekiem, kurus viņi ir saņēmuši pievienotajā veidlapā PAR Nominētajiem zemāk, ja vien nav norādīts citādi. Gadījumā, ja kāds nominants nespēj vai atsakās darboties kā direktors gadskārtējās sapulces laikā, par pilnvarotajiem tiks balsots par visiem kandidātiem, kurus Sabiedrības & # 146, pašreizējā direktoru padome var iecelt, lai aizpildītu vakanci. Uz šī pilnvarojuma paziņojuma datumu Direktoru padomei nav zināms neviens kandidāts, kurš nevarētu vai atteiksies darboties kā direktors. Seši (6) kandidāti, kuri saņem vislielāko apstiprinošo balsu skaitu no akcijām, kurām ir tiesības balsot gadskārtējā sapulcē, tiks ievēlēti par Sabiedrības direktoriem, kuri darbosies līdz nākamajai gada sapulcei vai līdz brīdim, kad viņu pēcteči būs pienācīgi ievēlēti un kvalificēti.

Uzņēmuma vadlīnijas par korporatīvo pārvaldību paredz, ka tās valde var būt no pieciem (5) līdz deviņiem (9) direktoriem. Ar valdes lēmumu Sabiedrība patlaban ir noteikusi valdes lielumu kā seši (6) direktori, taču tā paredz palielināt valdes lielumu, ja tā identificēs piemērotu kandidātu, kurš vēlas darboties valdē. Visus direktorus ievēl katru gadu.

Turpmāk ir norādīts katra nominanta vārds, vecums, amats un biogrāfiskā informācija šī pilnvarojuma paziņojuma datumā.

Amats (-i) un birojs (-i), kas atrodas uzņēmumā

Braiens M. Nešmits kopš 1999. gada marta ir bijis uzņēmuma prezidents, izpilddirektors un direktors. No 1997. gada decembra līdz 1999. gada martam NeSmits kungs bija drošības maršrutētāju uzņēmuma Nokia IP, Inc. viceprezidents, kas iegādājās Ipsilon Networks, Inc., IP komutācijas uzņēmums, kurā NeSmith kungs bija izpilddirektors no 1995. gada maija līdz 1997. gada decembrim. No 1987. gada oktobra līdz 1995. gada aprīlim NeSmith ieņēma vairākus amatus tīkla iekārtu ražotājā Newbridge Networks Corporation, ieskaitot VIVID grupas viceprezidentu un ģenerāldirektoru. NeSmita kungam ir B.S. elektrotehnikā no Masačūsetsas Tehnoloģiskā institūta.

Deivids V. Hanna ir bijis uzņēmuma direktors kopš 1996. gada oktobra un kā valdes priekšsēdētājs kopš 2001. gada februāra. No 1998. gada decembra līdz 1999. gada martam Hanna kungs bija arī uzņēmuma pagaidu prezidents un Izpilddirektors. Hanna kungs kopš 2002. gada janvāra ir bijis Tropos Networks, Inc., metro mēroga bezvadu tīkla tīkla sistēmu nodrošinātāja, valdes priekšsēdētājs un no 2002. gada janvāra līdz 2004. gada janvārim bijis arī šī uzņēmuma izpilddirektors. Hanna no 2004. gada oktobra līdz 2005. gada jūnijam bija arī Interneta, Inc., kas nodrošina iezvanes piekļuvi internetam, valdes priekšsēdētāja. No 1998. gada marta līdz 2000. gada martam Hanna kungs bija prezidenta un izpilddirektora amats. Sage Software, Inc., finanšu programmatūras uzņēmums. Hanna kungs bija finanšu programmatūras izstrādātāja State of the Art, Inc. prezidents un izpilddirektors no 1993. gada novembra līdz 1998. gada martam. Turklāt Hanna kungs ir bijis The Hanna priekšsēdētājs, izpilddirektors un / vai prezidents. Grupa kopš 1984. gada Hanna Capital Management kopš 1998. gada un Hanna Ventures kopš 1999. gada. Hannai ir BS biznesa administrācijā no Arizonas universitātes.

Džeimss A. Barts kopš 2005. gada janvāra ir bijis uzņēmuma direktors. Kopš 2007. gada septembra Barts ir bijis intelektuālās uzraudzības vadības programmatūras izstrādātāja Proximex Corporation finanšu direktors un direktors. Laika posmā no 2004. gada septembra līdz 2007. gada septembrim Barts bija Proximex Corporation līdzdibinātājs, izpilddirektors un direktors. No 1999. gada marta līdz 2004. gada septembrim Barts bija finanšu direktors NetIQ Corporation, kas nodrošina integrētu sistēmu un drošības pārvaldības programmatūras risinājumus. Šajā periodā viņš bija arī viceprezidents un pēc tam vecākais viceprezidents finanšu un administrācijas jautājumos. No 1997. gada novembra līdz brīdim, kad 1999. gada martā tas tika pārdots programmatūrai Sterling Software, Barts kungs bija uzņēmuma Interlink Computer Sciences, Inc. viceprezidents un finanšu direktors, uzņēmuma tīkla programmatūras izstrādātājs, kas paredzēts IBM lieldatoru platformai. No 1980. gada līdz 1997. gada novembrim Barts kungs bija finanšu direktors vairākos citos augsto tehnoloģiju uzņēmumos, tostarp vienpadsmit gadus strādāja integrētās programmatūras rīku piegādātājā Rational Software Corporation. Mr Bartam ir B.S. biznesa administrācijā Kalifornijas universitātē Losandželosā un ir sertificēts valsts grāmatvedis.

Kīts Gīslins kopš 2006. gada jūnija ir bijis uzņēmuma direktors. Kopš 2004. gada janvāra Dž. Džeilins ir privātā kapitāla uzņēmuma Francisco Partners partneris. Pirms pievienošanās Francisco Partners, Džeislins 19 gadus pavadīja Sprout Group , riska kapitāla firma. Dž. Dželins pievienojās Sprout 1984. gadā, kļuva par galveno partneri 1988. gadā un kļuva par Sprout & # 146s vadošo partneri 2000. gadā. Agrāk savas karjeras laikā viņš bija uzņēmuma Tymshare, Inc., kas nodrošina publisko datoru un tīkla pakalpojumiem un no 1980. līdz 1984. gadam ieņēmis dažādus amatus Tymnet meitasuzņēmumā. Iepriekš viņš bija arī ASV Senāta Tirdzniecības komitejas darbinieks. Dž.Geilins darbojas CommVault Systems, Inc., Hypercom Corporation un Synaptics Incorporated direktoru padomē. Dž.slīna kungam ir B.S. elektrotehnikā un M.S. inženierekonomiskās sistēmās gan Stenfordas universitātē, gan filozofijas, politikas un ekonomikas maģistra grāds Oksfordas universitātē.

Timotijs A. Hovess, Ph.D. kopš 2005. gada decembra ir bijis uzņēmuma direktors. Hovs ir Hewlett Packard Co nodaļas HP programmatūras viceprezidents un tehnoloģiju direktors. Viņš šajā amatā ir bijis kopš 2007. gada septembra. Pirms HP viņš bija līdzstrādnieks. - datu centra automatizācijas programmatūras uzņēmuma Opsware Inc. dibinātājs, kur viņš bija galvenais tehniskais direktors un vairākos vecākajos vadītājos no uzņēmuma & # 146, kas tika dibināts 1999. gada septembrī, līdz tā pārdošanai HP 2007. gada septembrī. - dibinot Opsware, Dr. Hovess no 1999. gada aprīļa līdz 1999. gada septembrim bija globālā interneta un mediju uzņēmuma America Online, Inc. tehnoloģiju viceprezidents. No 1998. gada februāra līdz 1999. gada aprīlim Dr. Hovess bija Serveru produktu nodaļa interneta uzņēmumā Netscape Communications. No 1996. gada aprīļa līdz 1998. gada februārim Dr. Hovess bija Netscape Communications vairāku serveru produktu galvenais inženieris un arhitekts. No 1994. gada septembra līdz 1996. gada aprīlim Dr. Hovess bija Mičiganas Universitātes projektu direktors, galvenais pētnieks un vecākais sistēmu izpētes programmētājs. Dr. Howes ir ieguvis doktora grādu. datorzinātnēs, M.S.E. datorzinātnēs un inženierzinātnēs un B.S.E. Aviācijas un kosmosa inženierzinātnēs Mičiganas universitātē.

Džeimss R. Tolonens ir bijis uzņēmuma direktors kopš 2008. gada maija. Tolonens pēdējoreiz bija vecākais grupas viceprezidents un biznesa objektu finanšu direktors S.A., uzņēmums, kas nodrošināja uzņēmuma programmatūras risinājumus. Viņš bija atbildīgs par visām tās finanšu un administrēšanas funkcijām, kas sākās 2003. gada janvārī, līdz SAP AG to iegādājās 2008. gada janvārī. Tolonens kungs bija IGN Entertainment Inc finanšu direktors un operatīvais direktors, kā arī valdes loceklis. Interneta plašsaziņas līdzekļu un pakalpojumu sniedzējs, kas koncentrējās uz videospēļu tirgu, no 1999. gada oktobra līdz 2002. gada decembrim kā Cybermedia prezidents un finanšu direktors, personālo datoru drošības un veiktspējas programmatūras piegādātājs, no 1998. gada aprīļa līdz 1998. gada septembrim un kā finanšu direktors. no Novell, Inc., uzņēmuma programmatūras piegādātāja, no 1989. gada jūnija līdz 1998. gada aprīlim. Tolonens ir ieguvis maģistra grādu mašīnbūvē un biznesa maģistra grādu Mičiganas universitātē. Tolonens ir arī sertificēts valsts grāmatvedis.

Katru Barth, Geeslin, Hanna, NeSmith un Tolonen un Dr. Howes kungu ieteica izvirzīšanai Izvirzīšanas / korporatīvās pārvaldības komiteja, un ievēlēšanai tos izvirzīja pilnā direktoru padome. Direktoru padome iepriekš izvirzīja Geeslin kungu saskaņā ar līgumu, ko Uzņēmums 2006. gada jūnijā noslēdza ar atsevišķām struktūrām, kas saistītas ar Francisco Partners un Sequoia Capital, kā aprakstīts sadaļā & # 147Dažas attiecības un saistīti darījumi & # 151Darījumi ar Francisco Partners, & # 148 zemāk. Minētā līguma termiņš beidzās 2007. gada decembrī. Nav neviena cita režīma starp nevienu direktoru vai nominētu personu un citu personu, saskaņā ar kuru direktors vai kandidāts tika izraudzīts. Katrs nominētais ir pašreizējais režisors.

Direktoru padomes ieteikums

THE BOARD OF DIRECTORS RECOMMENDS A VOTE “ FOR ” THE NOMINEES LISTED HEREIN, AND PROXIES RECEIVED BY THE COMPANY WILL BE SO VOTED UNLESS STOCKHOLDERS SPECIFY A CONTRARY CHOICE IN THEIR PROXIES.

Board Committee Membership and Functions

The Board of Directors has four (4) standing committees: the Audit Committee, the Compensation Committee, the Stock Option Committee, and the Nominating/Corporate Governance Committee.

The current membership of the standing committees is as follows:

Audit Committee. The Audit Committee of the Board of Directors (the “Audit Committee”) serves as the representative of the Board of Directors for general oversight of the Company’s financial accounting and reporting processes and the audits of the Company’s financial statements, oversight of the independence of its independent auditor, oversight of its system of internal controls, and oversight of its process for monitoring compliance with laws and regulations and its Code of Business Conduct. The Audit Committee annually appoints an independent registered public accounting firm to audit the Company’s financial statements. In addition, the Audit Committee approves the scope of the annual audits and fees to be paid to the Company’s auditors. During the fiscal year ended April 30, 2008 (“fiscal 2008”), the Audit Committee held five (5) meetings and acted twice by unanimous written consent in lieu of a meeting.

The Audit Committee most recently reviewed and reassessed the adequacy of its Audit Committee Charter in May 2008, and found it satisfactory. As a result of that finding, it recommended to the Board of Directors that no changes be made. That recommendation was adopted. A copy of the current Audit Committee Charter is available under the heading “Corporate Governance” of the Investor Relations section of the Company’s website at http://www.bluecoat.com/aboutus/investor_relations.

Three non-management directors currently comprise the Audit Committee: Mr. Barth, Dr. Howes and Mr. Tolonen. Mr. Tolonen joined the Audit Committee on May 21, 2008. Mr. Hanna was a member of the Audit Committee during fiscal 2008 and until May 21, 2008. Mr. Barth served as Chairman of the Audit Committee during fiscal 2008 and continues to serve as Chairman of the Audit Committee.

The Company’s Board of Directors has determined that each of Mr. Barth and Mr. Tolonen qualifies as an “audit committee financial expert,” as defined by Item 407(d)(5) of Regulation S-K of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “Exchange Act”). In addition, the Board of Directors has determined that each member of the Audit Committee (i) is independent as defined in applicable NASDAQ rules (ii) meets the criteria for independence set forth in Rule 10A-3(b)(1) under the Exchange Act (iii) has not participated in the preparation of the financial statements of the Company or any current subsidiary of the Company at any time during the past three years and (iv) is able to read and understand fundamental financial statements, including a company’s balance sheet, income statement, and cash flow statement. Additionally, the Board of Directors has determined that each of Mr. Barth and Mr. Tolonen has past employment experience in finance or accounting, requisite professional certification in accounting, or other comparable experience or background that results in the individual’s financial sophistication, including being or having been a chief executive officer, chief financial officer or other senior officer with financial oversight responsibilities.

Compensation Committee. The Compensation Committee of the Board of Directors (the “Compensation Committee”) reviews the performance of the Company’s executive officers, establishes compensation programs for the executive officers (including salary and short and long term incentive programs), and reviews the overall compensation programs of the Company. The Compensation Committee also administers the Company’s stock incentive plans and awards. During fiscal 2008, the Compensation Committee held fourteen (14) meetings and acted once by unanimous written consent in lieu of a meeting.

Two non-management directors currently comprise the Compensation Committee: Mr. Geeslin, who was elected to the Compensation Committee on May 23, 2008, and Dr. Howes, who joined the Compensation Committee on May 21, 2008. Mr. Hanna was a member of the Compensation Committee during fiscal 2008 and until May 21, 2008. Mr. Barth served as a member of the Compensation Committee during fiscal 2008 until May 23, 2007, when he was replaced Mr. Geeslin.

The Compensation Committee most recently reviewed and reassessed the adequacy of its Compensation Committee Charter in May 2008. As a result of that review, a revised charter was adopted by the Board of Directors upon recommendation of the Compensation Committee. A copy of the current Compensation Committee Charter is available under the heading “Corporate Governance” of the Investor Relations section of the Company’s website at http://www.bluecoat.com/aboutus/investor_relations.

The Chief Executive Officer (“CEO”), Chief Financial Officer and General Counsel of the Company generally attend Compensation Committee meetings and provide input to the Compensation Committee with respect to issues affecting compensation, key responsibilities, corporate objectives, and equity plan management and compliance. As discussed in the “Compensation Discussion and Analysis,” below, the CEO makes recommendations to the Compensation Committee regarding the compensation of the Company’s executives and participates in discussions of such compensation. From time to time other members of management and company personnel may attend Compensation Committee meetings to provide presentations and where subject matters involving their expertise are discussed. No member of management is present during discussions of his or her performance or compensation, and no member of management (including the CEO) is present during deliberations and voting with respect to the CEO’s performance or compensation.

The Compensation Committee may retain, at the Company’s expense, independent compensation consultants. During fiscal 2008, the Compensation Committee engaged Radford Surveys + Consulting, a business unit of Aon Corporation (“Radford”), as an independent compensation consultant to assist it in developing the program for director compensation for fiscal 2009. Radford also assisted management in developing a peer group for compensation benchmarking purposes.

The Compensation Committee Charter provides that the Compensation Committee may delegate its authority to one or more subcommittees. As of the date of this Proxy Statement, the committee has not delegated such authority. However, the authority of the Compensation Committee overlaps, in part, with that of the Stock Option Committee, which was established by the Board of Directors and has more limited authority.

Stock Option Committee. The Stock Option Committee of the Board of Directors (the “Stock Option Committee”) is authorized to approve certain equity awards under the Company’s 2007 Stock Incentive Plan and any other equity incentive plans approved by the Board of Directors. The Stock Option Committee may only approve awards (a) to individuals who are not directors or executive officers and who do not directly report to a Stock Option Committee member, and (b) where the award per grantee does not exceed 40,000 shares (in the event of options or stock appreciation rights) or 10,000 shares (in the event of restricted stock or stock units). Two directors currently comprise the Stock Option Committee, each of whom was a member of the Stock Option Committee during fiscal 2008: Mr. NeSmith, who is the Company’s CEO, and Mr. Geeslin, who is not a member of management. During fiscal 2008, the Stock Option Committee held one (1) meeting and acted by unanimous written consent in lieu of a meeting on eleven (11) occasions. A copy of the current Stock Option Committee Charter is available under the heading “Corporate Governance” of the Investor Relations section of the Company’s website at www.bluecoat.com/aboutus/investor_relations.

Nominating/Corporate Governance Committee. The Nominating/Corporate Governance Committee of the Board of Directors (the “Nominating/Corporate Governance Committee”) oversees the nomination of directors for service on the Board of Directors and its committees, reviews and considers developments in corporate governance practices, and recommends to the Board of Directors policies and procedures with respect to corporate governance. During fiscal 2008, the Nominating/Corporate Governance Committee held four (4) meetings.

Two non-management directors currently comprise the Nominating/Corporate Governance Committee: Messrs. Barth and Hanna, each of whom was a member of the Nominating/Corporate Governance Committee during fiscal 2008.

The Nominating/Corporate Governance Committee most recently reviewed and reassessed the adequacy of its Nominating/Corporate Governance Committee Charter in May 2008, and found it satisfactory. As a result of that finding, it recommended to the Board of Directors that no changes be made. A copy of the current Nominating /Corporate Governance Committee Charter is available under the heading “Corporate Governance” of the Investor Relations section of the Company’s website at http://www.bluecoat.com/aboutus/investor_relations.

Special Committees . From time to time, the Board of Directors may establish special purpose committees to address specific matters or issues, such as litigation. In fiscal 2007, the Company established a Special Committee in connection with the investigation of its historical stock option practices and subsequent restatement, which is described in Part I, Item 2, “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations—Background of the Stock Option Investigation, Findings, Restatement of Consolidated Financial Statements, Remedial Measures and Related Proceedings” in the Company’s Annual Report on Form 10-K for fiscal 2006, which was filed with the SEC on March 28, 2007. The Company is also subject to various litigation and other proceedings arising out of the matters addressed in that investigation. These proceedings are discussed in Part 1, Item 3 of the Company’s Annual Report on Form 10-K for fiscal 2008, which was filed with the SEC on June 30, 2008. The Company recently established a new Special Committee, comprised of directors Keith Geeslin and James Tolonen, to address certain matters involved in these proceedings. When this Proxy Statement references matters that relate to the Stock Option Investigation, it is referencing the matters discussed in this paragraph.

When reviewing a potential candidate for nomination as director, including an incumbent whose term is expiring, the Nominating/Corporate Governance Committee will consider the perceived needs of the Board of Directors the candidate’s relevant background, experience, skills and expected contributions and the qualification standards established from time to time by the Nominating/Corporate Governance Committee. With respect to such standards, the Nominating/Corporate Governance Committee’s goal is to assemble a Board of Directors that has diversity of experience at policy-making levels in business, government, education and technology, and in areas that are relevant to the Company’s global activities. In addition, the Nominating/Corporate Governance Committee believes that members of the Board of Directors should possess the highest personal and professional ethics, integrity and values, and be committed to representing the long-term interests of the Company’s stockholders. They must have an inquisitive and objective perspective and mature judgment. They also must have experience in positions with a high degree of responsibility and be leaders in the companies or institutions with which they are affiliated. In addition to the benefits of diverse viewpoints, the Nominating/Corporate Governance Committee may take into account the ability of a candidate to work constructively with the other directors. Members of the Board of Directors will be expected to rigorously prepare for, attend, and participate in all meetings of the Board of Directors and applicable committees. Other than the foregoing, there are no stated minimum criteria for director nominees, although the Nominating/Corporate Governance Committee may consider such other factors, from time to time, as it deems are in the best interests of the Company and its stockholders.

The Nominating/Corporate Governance Committee will consider candidates for directors proposed by directors or management, and will evaluate any such candidates against the criteria and pursuant to the policies and procedures set forth above. If the Nominating/Corporate Governance Committee believes that the Board of Directors requires additional candidates for nomination, it may engage, as appropriate, a third party search firm to assist in identifying qualified candidates. The Nominating/Corporate Governance Committee used the services of Schweichler Price & Partners, Inc. in connection with the search that identified James R. Tolonen as a candidate for director. As part of the nominating process, all incumbent directors and non-incumbent nominees are required to submit a completed form of directors’ and officers’ questionnaire and incumbent directors may be required to participate in a peer-assessment process. The nomination process may also include interviews and additional background and reference checks for non-incumbent nominees, at the discretion of the Nominating/Corporate Governance Committee. Each director and several members of management interviewed Mr. Tolonen prior to his being proposed as a candidate for election to the Company’s Board of Directors.

The Nominating/Corporate Governance Committee also will consider properly submitted stockholder candidates for membership on the Board of Directors. Any stockholder of the Company wishing to submit a candidate for the Nominating/Corporate Governance Committee’s consideration must provide a written notice recommending the candidate to the Corporate Secretary of Blue Coat Systems, Inc. at 420 North Mary Avenue, Sunnyvale, CA 94085 or by fax at 1 408-220-2175 (with a confirmation copy sent by mail). The written notice must include the candidate’s name, biographical data and qualifications and attach a written consent from the candidate agreeing to be named as a nominee and to serve as a director if elected. Candidates recommended by the Company’s stockholders will be evaluated against the same criteria and under the same policies and procedures applicable to the evaluation of candidates proposed by directors or management.

During fiscal 2008, the Board of Directors held seventeen (17) meetings. Each of the directors participated in at least 75% of the aggregate of (i) the total number of meetings of the Board of Directors and (ii) the total number of meetings of a committee of the Board of Directors on which each such director then served. The independent members of the Board of Directors regularly meet in executive session.

The Company encourages attendance by members of the Board of Directors at the Company’s annual meeting of stockholders. At the Company’s 2007 Annual Meeting of Stockholders (held on October 2, 2007), each member of the Board of Directors was in attendance and available for questions.

The Company’s Board of Directors has adopted a Code of Business Conduct, which outlines the principles of legal and ethical business conduct under which the Company does business. The Code of Business Conduct is applicable to all of the Company’s directors, officers and employees. The Code of Business Conduct is available under the heading “Corporate Governance” of the Investor Relations section of the Company’s website at http://www.bluecoat.com/aboutus/investor_relations. Upon request to the Company’s Secretary, the Company will provide a copy of the Code of Business Conduct free of charge. Any substantive amendment of the Code of Business Conduct, and any waiver of the Code of Business Conduct for executive officers or directors, will be made only after approval by the Company’s Board of Directors or a committee of the Board, and will be disclosed on the Company’s Web site. In addition, any such waiver will be disclosed within four days on a Form 8-K filed with the Securities and Exchange Commission (the “SEC”) if then required by applicable rules and regulations.

Independence of Directors

The Company’s Board of Directors has reviewed the criteria for determining the independence of the Company’s directors under NASDAQ Rule 4200, Item 407(a) of Regulation S-K and the Company’s Corporate Governance Guidelines. It has affirmatively determined that each of Messrs. Barth, Geeslin, Hanna and Tolonen and Dr. Howes is independent under such criteria. Accordingly, during fiscal 2008 and continuing through the date of this Proxy Statement, the Company’s Board of Directors has been comprised of a substantial majority of directors who qualify as independent directors under the rules adopted by the SEC and NASDAQ, as supplemented by the Company’s Corporate Governance Guidelines.

In considering the independence of the Company’s directors, the Board of Directors specifically addressed those matters disclosed in “Certain Relationships and Related Transactions,” below. Except as disclosed in that section, there were no specific transactions, relationships or arrangements that were considered by the Board of Directors in determining the independence of any of the Company’s directors.

The Audit Committee serves as the representative of the Board of Directors for general oversight of the Company’s financial accounting and reporting processes and the audits of the Company’s financial statements, oversight of the independence of its independent registered public accounting firm, oversight of its system of internal controls, and oversight of its process for monitoring compliance with laws and regulations and its Code of Business Conduct. The Audit Committee annually appoints an independent registered public accounting firm to audit the financial statements of the Company. In addition, the Audit Committee approves the plan and scope of the annual audits and fees to be paid to the Company’s auditors, and meets with the auditors on a regular basis without management present. The Company’s management has primary responsibility for preparing the Company’s financial statements and for managing its financial reporting process, and internal controls and procedures designed to reasonably assure compliance with accounting standards, applicable laws and regulations. The Company’s independent registered public accounting firm, Ernst & Young LLP (“Ernst & Young”), is responsible for expressing an opinion on the conformity of the Company’s audited financial statements to generally accepted accounting principles and on its assessment of the effectiveness of the Company’s internal control over financial reporting. The Audit Committee serves a board-level oversight role in which it provides advice, counsel and direction to management on the basis of the information it receives, its discussions with management and the independent auditors, and the experience of the Audit Committee’s members in business, financial and accounting matters.

In this context, the Audit Committee hereby reports as follows:

The Audit Committee reviewed and discussed the audited financial statements with the Company’s management and Ernst & Young.

The Audit Committee discussed with Ernst & Young the matters required to be discussed by Statement on Auditing Standards (“SAS”) No. 61, as amended (Codification of Statements on Auditing Standards, AU 380), SAS 99 (Consideration of Fraud in a Financial Statement Audit), and other topics as required by the SEC and Public Company Accounting Oversight Board (“PCAOB”).

The Audit Committee has received the written disclosures and the letter from Ernst & Young required by Independence Standards Board Standard No. 1 ( Independence Discussions with Audit Committees ), as adopted by the PCAOB in Rule 3600T, and has discussed with Ernst & Young their independence. On that basis, the Audit Committee believes that Ernst & Young is independent.

Aggregate fees for professional services rendered for the Company by Ernst & Young for the fiscal years ended April 30, 2008 and 2007, were:

Fees for Audit of Restated Financial Statements and Review of the Special Committee’s Internal Stock Option Investigation under the Direction of the Audit Committee and Related Activities

Audit fees for the fiscal years ended April 30, 2008 and 2007 were for professional services rendered for the annual audit of the Company’s consolidated financial statements, including the audit of the Company’s internal control over financial reporting, the reviews of the Company’s quarterly reports on Form 10-Q, statutory audits required in international locations, and consents. Fees for the review of the Special Committee’s internal stock option investigation under the direction of the Audit Committee and related activities were for Ernst & Young’s audit of the Company’s restated consolidated financial statements for fiscal years 2005 and 2004, which were included in the Company’s Annual Reports on Form 10-K for each of the fiscal years ended April 30, 2007 and 2006. Audit Related Fees for the fiscal year ended April 30, 2007 were for audit activity in connection with the Company’s acquisition of the NetCache business from Network Appliance on September 11, 2006 and the Company’s acquisition of Permeo, Inc. on March 3, 2006. Audit-Related Fees for the fiscal year ended April 30, 2008 were for audit activity in connection with the Company’s acquisition of Packeteer, Inc., which was completed on June 6, 2008 the Company’s Fiscal 2007 Tender Offer to the Company’s employees that had been granted stock options with an exercise price less than fair market value when awarded and the Company’s response to an SEC comment letter, dated February 20, 2008. Tax fees for the fiscal year ended April 30, 2008 were for services related to tax compliance.

The Audit Committee has adopted pre-approval policies and procedures for audit and non-audit services. All audit, audit-related, tax and permissible non-audit services are approved in advance by the Audit Committee to assure they do not impair the independence of the Company’s independent registered public accountants. When considered necessary, management prepares an estimate of fees for the service and submits the estimate to the Audit Committee for its review and pre-approval. Any modifications to the estimates will be submitted to the Audit Committee for pre-approval at the next regularly scheduled Audit Committee meeting, or if action is required sooner, to the Chairman of the Audit Committee. All fees paid to the Company’s independent registered public accounting firm during fiscal years 2008 and 2007 were in accordance with this pre-approval policy.

Based on the Audit Committee’s discussions with management and Ernst & Young, and the Audit Committee’s review of the representations of management and the report of Ernst & Young to the Audit Committee, the Audit Committee recommended, and the Board of Directors subsequently approved, the inclusion of the Company’s audited financial statements in the Company’s Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended April 30, 2008, for filing with the Securities and Exchange Commission. The Audit Committee also approved the selection of Ernst & Young as the Company’s independent registered public accounting firm for the fiscal year ending April 30, 2009.

Submitted by the following members of the Audit Committee:

Compensation Committee Interlocks and Insider Participation

The members of the Compensation Committee during fiscal 2008 were Messrs. Geeslin and Hanna. Dr. Howes was appointed to the Compensation Committee on May 21, 2008, replacing Mr. Hanna. Neither Dr. Howes nor Mr. Geeslin was at any time an officer or employee of the Company Mr. Hanna served as the Company’s interim President and Chief Executive Officer from December 11, 1998 to March 2, 1999, prior to the establishment of the Compensation Committee in September 1999. None of the Company’s executive officers serve as a member of the board of directors or compensation committee of any entity that has one or more executive officers serving as a member of the Company’s Board of Directors or Compensation Committee.

Communication with the Board of Directors

Interested parties, including stockholders, may contact the Board of Directors or any committee of the Board of Directors by sending correspondence to the attention of Corporate Secretary, c/o Blue Coat Systems, Inc., 420 North Mary Avenue, Sunnyvale, California 94085. Any mail received by the Corporate Secretary will then be forwarded to the members of the Board of Directors or the appropriate committee for further action, if necessary. The non-management directors have requested that the Corporate Secretary not forward to them advertisements, solicitations for periodicals or other subscriptions, and other similar communications.

In fiscal 2008, no director of the Company received cash compensation for services provided as a director, including with respect to service on a committee of the Board of Directors, except that Mr. Barth was paid a fee in the amount of $45,000 per annum for serving as Chairman of the Audit Committee. During fiscal 2008, each non-employee director of the Company received automatic option grants to purchase Common Stock under the Company’s 2007 Stock Incentive Plan (the � Plan”). The program in effect during fiscal 2008 provided for the grant of an option to purchase 20,000 shares to each new non-employee director and for the grant of an additional option to purchase 15,000 shares to each new Chairman of the Audit Committee, provided in each case that the director was not previously employed by the Company. These initial grants to new directors vested in equal annual installments over a period of four years. The program also provided for annual option grants to incumbent non-employee directors on the date of each Annual Meeting of Stockholders, as follows: an option to purchase 8,000 shares to each director an option to purchase 5,000 shares to each Audit Committee member and an option to purchase 10,000 shares to the Chairman of the Audit Committee. Each annual automatic grant vested in full on the first anniversary of the grant date. The exercise price for each automatic option grant was equal to the fair market value per share of Common Stock on the automatic grant date. The Company does not provide compensation for service on the Board of Directors to directors that are also employees of the Company.

With the assistance of its compensation consultant, Radford, the Compensation Committee reviewed director compensation during the latter part of fiscal 2008. On May 21, 2008, after recommendation by the Compensation Committee, the Board of Directors approved a new compensation program for non-employee members of the Board of Directors for fiscal 2009 (the “Fiscal 2009 Director Compensation Program). The purpose of the revisions was to provide a mix of cash and equity compensation that was better aligned with the practices of similar companies and which would attract qualified candidates to serve on the Board of Directors. The compensation program provides differential compensation and is intended to more highly compensate those roles that place greater demands on directors. Cash compensation is paid quarterly in arrears and is paid in the form of a retainer. No meeting fees are paid.

The Fiscal 2009 Director Compensation Program includes the payment of cash compensation to each non-employee member of the Board of Directors, as follows:


Vairāk informācijas

Internet Security Policy

By using this site, you are agreeing to security monitoring and auditing. For security purposes, and to ensure that the public service remains available to users, this government computer system employs programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information or to otherwise cause damage, including attempts to deny service to users.

Unauthorized attempts to upload information and/or change information on any portion of this site are strictly prohibited and are subject to prosecution under the Computer Fraud and Abuse Act of 1986 and the National Information Infrastructure Protection Act of 1996 (see Title 18 U.S.C. §§ 1001 and 1030).

To ensure our website performs well for all users, the SEC monitors the frequency of requests for SEC.gov content to ensure automated searches do not impact the ability of others to access SEC.gov content. We reserve the right to block IP addresses that submit excessive requests. Current guidelines limit users to a total of no more than 10 requests per second, regardless of the number of machines used to submit requests.

If a user or application submits more than 10 requests per second, further requests from the IP address(es) may be limited for a brief period. Once the rate of requests has dropped below the threshold for 10 minutes, the user may resume accessing content on SEC.gov. This SEC practice is designed to limit excessive automated searches on SEC.gov and is not intended or expected to impact individuals browsing the SEC.gov website.

Note that this policy may change as the SEC manages SEC.gov to ensure that the website performs efficiently and remains available to all users.

Piezīme: We do not offer technical support for developing or debugging scripted downloading processes.


Vairāk informācijas

Internet Security Policy

By using this site, you are agreeing to security monitoring and auditing. For security purposes, and to ensure that the public service remains available to users, this government computer system employs programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information or to otherwise cause damage, including attempts to deny service to users.

Unauthorized attempts to upload information and/or change information on any portion of this site are strictly prohibited and are subject to prosecution under the Computer Fraud and Abuse Act of 1986 and the National Information Infrastructure Protection Act of 1996 (see Title 18 U.S.C. §§ 1001 and 1030).

To ensure our website performs well for all users, the SEC monitors the frequency of requests for SEC.gov content to ensure automated searches do not impact the ability of others to access SEC.gov content. We reserve the right to block IP addresses that submit excessive requests. Current guidelines limit users to a total of no more than 10 requests per second, regardless of the number of machines used to submit requests.

If a user or application submits more than 10 requests per second, further requests from the IP address(es) may be limited for a brief period. Once the rate of requests has dropped below the threshold for 10 minutes, the user may resume accessing content on SEC.gov. This SEC practice is designed to limit excessive automated searches on SEC.gov and is not intended or expected to impact individuals browsing the SEC.gov website.

Note that this policy may change as the SEC manages SEC.gov to ensure that the website performs efficiently and remains available to all users.

Piezīme: We do not offer technical support for developing or debugging scripted downloading processes.